" Hangzhou Old East Gate " Hace mucho tiempo que la historia es larga, y la primera vez que se puede recuperar hasta el año de visión de Tang, hay " Corredor de agua en Hangzhou, y la carretera se dirige a la puerta oriental ". Durante el año de Ming Hongwu, la ciudad de Hangzhou se expandió, y la puerta oriental vieja es una de las cuatro puertas. Al principio de Qingmum, la puerta oriental vieja se transformó en la residencia del ejército. Durante la guerra, Li Zhengzhen encabezó la guerra de Hangzhou en la Quinta Guerra Mundial y obtuvo " Taiyuan ". Después de la caída de Hangzhou, se convirtió en el departamento del consulado y la fuerza de la brigada japonesa en Hangzhou. Entre 1945 y 1948, este lugar fue el lugar de la Administración de Guangzhou y el Comando de Guangzhou, que fue el comando de las fuerzas retiradas en la guerra. Después de la liberación, varios ministerios de la Administración de la Liberación se encontraban aquí. El edificio de la Gran Casa conserva una historia de tiempos y es un testimonio valioso de la historia local. En 2011, el viejo portal del Este fue golpeado en un barrio de moda.
Más
" Hangzhou Old East Gate " Hace mucho tiempo que la historia es larga, y la primera vez que se puede recuperar hasta el año de visión de Tang, hay " Corredor de agua en Hangzhou, y la carretera se dirige a la puerta oriental ". Durante el año de Ming Hongwu, la ciudad de Hangzhou se expandió, y la puerta oriental vieja es una de las cuatro puertas. Al principio de Qingmum, la puerta oriental vieja se transformó en la residencia del ejército. Durante la guerra, Li Zhengzhen encabezó la guerra de Hangzhou en la Quinta Guerra Mundial y obtuvo " Taiyuan ". Después de la caída de Hangzhou, se convirtió en el departamento del consulado y la fuerza de la brigada japonesa en Hangzhou. Entre 1945 y 1948, este lugar fue el lugar de la Administración de Guangzhou y el Comando de Guangzhou, que fue el comando de las fuerzas retiradas en la guerra. Después de la liberación, varios ministerios de la Administración de la Liberación se encontraban aquí. El edificio de la Gran Casa conserva una historia de tiempos y es un testimonio valioso de la historia local. En 2011, el viejo portal del Este fue golpeado en un barrio de moda.
Al otro lado de la calle, vimos la puerta de la vieja puerta oriental, y la puerta estaba llena de una estrella de Pentagon. Así que entramos en el portal, diciendo que era un barrio de moda, como si no fuera conforme con este nombre, diciendo que era más apropiado una base de educación histórica revolucionaria. La antigua oficina de Li Zheng, con el puesto de mando de la brigada de la guerra, y el edificio de la fuerza de la brigada de la que se registran los delitos del ejército japonés contra China, tendrá muros de barro, y sólo la mitad de los edificios de barro quedan. Parece muy cuidadoso, sintiendo mucho.
这里原来是徐州城的老东门,后来在抗战时期是李宗仁将军的指挥部,解放战争时期是徐州“剿总”司令部。解放后,一直作为徐州军分区所在地。
徐州老东门时尚街区,原来是民国时期的建筑,侵华日军受降所在地,里面有军长树,政委树,还有从花园饭店移植过来的宋美龄树,现在都是一些时尚产业在里面,都是一些互联网公司等!
实际上挺不错的街区,环境、布局不错。不明白为什么人气不行。等待时间,后期招商、策划应该会不错!