Además de comer, todavía se sienta bien el paisaje. En la zona del viento occidental, el viento del tsunami que corta el hielo es fuerte, así que esta zona marina no es como el mar! Aunque hay peces de sandwich y piscifactoría, no huele nada de tiburón! ¡El medio ambiente es demasiado bosco!
Más
Además de comer, todavía se sienta bien el paisaje. En la zona del viento occidental, el viento del tsunami que corta el hielo es fuerte, así que esta zona marina no es como el mar! Aunque hay peces de sandwich y piscifactoría, no huele nada de tiburón! ¡El medio ambiente es demasiado bosco!
El mar de Cook conecta la isla sur y norte de Nueva Zelanda, Wellington y Picton. Tomar una nave para hacer que usted pueda navegar una vez más en su viaje. El mar infinito, la línea celestial del cielo, hace que la gente se sienta más alta y se sienta más atrapada que el mar. El cielo azul, el agua azul, el cordón blanco conectan el cielo y el mar, y esta situación puede lavarse completamente. Estar en la escena, ver el roto y el roto, la marea y el mar se encuentran muy bien.
心情随风景在改变的地方【美丽的夕阳似乎是在说晚安】我们到达库克海峡的时候,正好是接近傍晚时分。这个时候我们站在海峡边远远地望着天。在海峡与天空接近的那个海岸线上,微微的太阳被云层聚集在一起遮挡住,阳光渐渐地在改变。太阳似乎有些不太想要离开,舍不得离别。似乎有一些话想要对我们说。那是太阳在向大地道一声晚安。【初生的太阳昭示着一天的希望】我们赶在太阳快要出来时踏上海峡,我们一行人想要见证一天开始的样子,太阳一点点的爬上来,突然在海岸附近有阳光透了出来,透过云层,阳光照射在大地。新的一天就这样昭示着开始了。这又是一个充满希望的一天。【记忆鲜活的时刻】每一次的旅行对我来说都是一次别样的记忆,在看见日出出现时,我突然感觉时间好快,快的我还没来得及看清就已经走到了这一步,慢慢的我似乎要忘记最初的路了,回首过往,闭上眼睛,回忆总是还很鲜活的存在着,每一刻都显得温柔且坚定,这似乎就是记忆鲜活跳动的时刻。Tips:地址:Interislander-Cook Strait Ferries,Waterloo Quay,Wellington Central,Wellington其他:渡轮这个方面,是每周周一到周日8:00-18:00