Aquí hay más de tres mil metros de altura, situado sobre la gran cueva de hielo del ala del mar, la vista está abierta y se puede ver el camino a través del mar. El paisaje es muy maravilloso. Si los turistas quieren visitar el campo 4, necesitan sentarse en el camino del campo 3.
Más
Aquí hay más de tres mil metros de altura, situado sobre la gran cueva de hielo del ala del mar, la vista está abierta y se puede ver el camino a través del mar. El paisaje es muy maravilloso. Si los turistas quieren visitar el campo 4, necesitan sentarse en el camino del campo 3.
早晨登上海螺沟大冰瀑布观景台,这里不仅可以看蜀山之王燃起的云烟,还能见到举世闻名的大冰瀑布和亚洲最低海拔的冰川。冰瀑落差1000多米,仿佛从蓝天直泄而下的一道银河,静静的聆听,时而会有冰体冰崩的轰鸣声,从山谷传来,仿佛法王的螺号在回响。