Construido entre 18 años de Daoguang (1838) y 13 años de Guangxu (1887). Los cartuchos existen en 13 cartuchos, entre los cuales setenta del norte y seis del sur, y entre los trece cartuchos, cinco de los cinco cartuchos de la Alemania, dos de los dos de Kund, 11 metros de altura, 9 metros de ancho y 10 metros de ancho,
Más
Construido entre 18 años de Daoguang (1838) y 13 años de Guangxu (1887). Los cartuchos existen en 13 cartuchos, entre los cuales setenta del norte y seis del sur, y entre los trece cartuchos, cinco de los cinco cartuchos de la Alemania, dos de los dos de Kund, 11 metros de altura, 9 metros de ancho y 10 metros de ancho,
En el grupo de la placa de piedra, sentir el alto nivel de la altura, el antiguo edificio del cielo, la escultura, la forma y el diseño general de la puerta de piedra son esenciales para el sentimiento de belleza del paisaje. La escultura fina y la forma única pueden hacer que la roca se centre en la visión y se coloree mucho para el entorno.
La noche es increíble, emocionante, la noche es realmente super, especialmente en la escena de la luz, la ciudad de la noche, la luz de la noche ilumina la calle y exhibe una luz fluida, que constituye una imagen única de la noche moderna de la ciudad. El flujo del automóvil es incesante, como si fuera un río de luz.
Los montones de piedras, las testimonias de la historia, los joyas de la cultura. Estos magníficos edificios de piedras no pueden caer, cada bandeja de piedras tiene una pintura única y delicada, que registra historias y legados en el transcurso de los años. Aquí, nos olvidamos, conocemos las marcas de la historia y la sabiduría humana.
石牌坊群,历史文化的见证。高耸入云的石坊,展示着古代建筑的庄严与美感。彩绘壁画精美细腻,彰显着古老文明的瑰宝。走过石牌坊群,仿佛穿越时空,感受着历史的印记。挺拔的石柱,诉说着辉煌与荣耀。石牌坊群,见证着岁月的沧桑与文化的传承。
隆昌石牌坊群,是一处保存完好的明清时期建筑群,被誉为“中国石牌坊之乡”。这里有着丰富的历史文化底蕴,传承着古老的雕刻技艺和传统建筑风格,走进隆昌石牌坊群,感受历史的沉淀和文化的传承。
漫步在隆昌石牌坊群中,仿佛穿越了时空的隧道,回到了那个古老的年代。这里,每一座牌坊都是一个历史的见证者,向我们诉说着过去的故事。在它们面前,我们不禁为古人的智慧与才情所折服,对历史的厚重与博大感到敬畏。