Yijie vive en un pueblo fuera de Londres, los jóvenes enemigos alquilan dos habitaciones pequeñas, situadas en un gran jardín, con algunas manos fáciles en la historia. Los voluntarios nos dicen qué habitaciones son las habitaciones de Kitts y sus salas de estar, todas ellas con muebles adecuados, Y una demostración de 10 minutos en rollo.
Más
Yijie vive en un pueblo fuera de Londres, los jóvenes enemigos alquilan dos habitaciones pequeñas, situadas en un gran jardín, con algunas manos fáciles en la historia. Los voluntarios nos dicen qué habitaciones son las habitaciones de Kitts y sus salas de estar, todas ellas con muebles adecuados, Y una demostración de 10 minutos en rollo.
济慈故居是诗人约翰济慈1818至1820年间的住所。他在这里只居住了18个月,但这十八个月是这位英国浪漫主义诗人创作最高峰的时期,因为在这里他碰到了他一生的至爱--范妮布朗。这里还收藏了许多诗人的手稿。
济慈故居是诗人约翰·济慈1818至1820年间的住所,位于伦敦的克茨格汝福。济慈虽然在这里只居住了18个月,但他在这里碰到了他后来的夫人范妮·布朗,使他创作灵感得到极大发挥,创作了很多优秀的作品。故居收藏了许多诗人的手稿,可以参观。门票5.5英镑,有点贵。
这里是诗人约翰济慈1818至1820年间的住所。虽然他只在这里居住了18个月,但期间却让他遇上了一生的挚爱,并写出了很多让后世人传颂的佳作。现在在这还能看到他的手稿。
他是英国著名诗人约翰济慈的故居,他曾经于1818到1820年期间,在这里当做住所,他在这里只居住了18个月。倒是期间产生了浪漫派诗歌!