Hay muchos objetos construidos en las grandes industrias del museo. Este lugar también es un buen lugar para conocer las características industriales de Alemania, el museo es también grande y muchas cosas divertidas también merecen ser apreciadas.
Más
Hay muchos objetos construidos en las grandes industrias del museo. Este lugar también es un buen lugar para conocer las características industriales de Alemania, el museo es también grande y muchas cosas divertidas también merecen ser apreciadas.
Adecuado para los estudiantes de ingeniería mecánica, tecnología, muestras de agua y espacio, y algunos modelos de principios físicos. ¡Muy grande, necesita al menos medio día para ir a la cárcel! Las exposiciones de la parte de la aviación son muy buenas, especialmente las de la Fuerza Aérea Alemana durante la Segunda Guerra Mundial. ¡Los chicos deben gustar! ¡Y el precio no es caro, ¡vale la pena ir!
Este es el paraíso de los niños, con una máquina de operación de expresores en la entrada. Para hacerlo funcionar, dejar que la máquina vieja se reviviera, probablemente es la industria manufacturera de esta nación, testigos y razones de la cabeza del mundo. La exposición de la artesanía de la mecánica y la artesanía de la artesanía, y la exposición de los sistemas de planificación de trenes, que admiran la sabiduría del pueblo alemán.
在这里看了半天,感觉非常的有趣。先是看了一会儿风车和火车,然后我回到室内去看看别的其他展品了。我从火车开始参观,从船只,再到飞机展区跟火箭展览。另外这里在一楼还有餐厅,非常好吃,我当时逛的很累,所以点了份披萨,非常惊讶,比国内的好吃多了。大家逛累了可以点杯咖啡休息一下,然后接着逛!
展示了很多德国领先世界的前沿科技,还有一些科技知识的普及,很长见识。
如果有机会到德国首都柏林,也不要错过那座颇为“工业范儿“的德国科技博物馆,最明显的标志就是楼顶上停了一架飞机!德国工业起步较晚,相对于英国这种发达国家可以说是个落后分子。德国人一边模仿和学习先进技术,一边靠着精益求精的技术工艺和不断加码的科技含量实现了超越,硬是将“德国制造”打造成了质量和品质的背书保证,赢得了全世界的尊重。这个历程其实跟我们现在“中国制造”向“中国质造”进行转型升级很具有参考意义,像德国人那样踏实认真、求真求精、提高科技含量和工艺水准,也是我们最需要的现代的工匠精神。