Como una de las tres montañas de Dios del Tíbet, el monte de los mares de los ángeles de los mares ocupa una posición importante en los ojos de los habitantes locales, porque hay maestros que trabajan en ellas y que tienen otra "potencia divina".
Más
Como una de las tres montañas de Dios del Tíbet, el monte de los mares de los ángeles de los mares ocupa una posición importante en los ojos de los habitantes locales, porque hay maestros que trabajan en ellas y que tienen otra "potencia divina".
La montaña de Sanjeay, que está en el este de Sanjeay, es una de las cuatro montañas más grandes del Tíbet. La leyenda es que la historia de los demonios es una buena noticia, y el maestro de los pepinos ha venido a la montaña con éxito. En el sur de la montaña de Haibai yiyuan, el lugar de origen de la cultura tibetana es bastante estrecho, pero todos se alientan mutuamente y se unen en el corazón.
La línea es una carretera de petróleo negro, que se encuentra en el este de Sanyeyu, y es uno de los cuatro montes tibetanos más grandes que el de los seis metros de la cueva. Cuando se construyó San Jesús, había un grupo de demonios en la tierra, y luego el maestro de los pepinos se hizo en esta montaña, y no se construyó con una piedra gigante.
许巍在歌曲《第三极》采访中提及:每當經幡被風吹動 世界和眾生就得到一次祝福 護佑🌟亮点特色:海不日神山,五彩的经幡随风飘扬、猎猎作响,彩布上的经文寄托着人们美好的愿望和祈祷。伴随着风声,极目远眺,可以清晰地看到桑耶寺圆形坛城的造型,一圈白墙成为寺院建筑与外部民居的分界线,墙上整齐地矗立着数不清的洁白佛塔。墙内环绕着的转经筒与金色的光芒融合在一起,迎接着转经道上的人们,她们不以太阳的转动来计算时间,只是默默的用朝圣之路的长短去丈量她们的生命。🚉交通攻略:大巴拉萨到桑耶镇 神山在桑耶寺东 步行即可 📝注意tips:不要带太多东西 自己会累也不要留下太多包装垃圾在这里#暑你最会玩 #经幡 #第三极 #对世界的祝福 #西藏旅行
攻略上说这条路很难开,没有想到路已经修好了,路虽然比较窄,哪儿的原始杉木林和那乳白色河床,澄绿的河水