Las cuevas de Tianhui y Wuhan son de alrededor de 50 metros de altura y más de 20 metros de profundidad, y fluyen durante años, y las cuevas fluyen como aguas llenas, lo que hace que se conozcan. Ahora incluyen Raqi, el hoyo de Kilbud, la piscina de San Lu y el hoyo de agua, un resort de piedras que se encuentra más allá de la grulla de Tianwater, y un lugar de arte budista que se encuentra en la antigua “Ruta de la Seda” del sur del río de Chen.
Más
Las cuevas de Tianhui y Wuhan son de alrededor de 50 metros de altura y más de 20 metros de profundidad, y fluyen durante años, y las cuevas fluyen como aguas llenas, lo que hace que se conozcan. Ahora incluyen Raqi, el hoyo de Kilbud, la piscina de San Lu y el hoyo de agua, un resort de piedras que se encuentra más allá de la grulla de Tianwater, y un lugar de arte budista que se encuentra en la antigua “Ruta de la Seda” del sur del río de Chen.
El 23 de junio de 2020, se abrió un autobús en la zona de Wuhan-Waterhull, en el centro de Wing North, el primer autobús fue a las 7:30, el último autobús fue a las 17:30, un autobús cada media hora, el precio de un solo billete de 3 yuan, puede cobrar el código y pasar por Lomen. 30 yuan en el billete, el ascensor regresa a 10 yuan, y si no se sienta, camina por un solo paseo 2.6KM. El paseo lentamente por el valle del río, cuando la abrasión de la arrastre se produce repentinamente, es muy bonito. La pintura en el hoyo de Kilbud y la imagen de Buddha se han destruido en gran medida. La pintura de la cueva de agua puede ver una pequeña parte de la pintura. Se sugiere que la secuencia de la visita sea la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caverna de la caver
Es demasiado lento pasar de Tinwater a trenes y pasar de autobús a autocar. Es poco tiempo que vaya a la estación de automóviles de Wuhan y bajar a un coche. Billets 30, el área de paisaje 10, el precio es todavía muy bonito, hay un gran buque de fricción, la cueva de agua y la cueva de milf, la montaña de verano es muy guapa, el paisaje es bueno, los visitantes son pocos, vale la pena ir.
武山水帘洞位于甘肃省天水市武山县城东北约25公里的钟楼山峡谷内,谷中"群峰叠嶂觅无路,乱石开径别有天。谷涧溪水潺潺,景色幽静宜人。”水帘洞系高约50米、深20多米的天然岩洞,洞内常年细流不断,雨天洞檐飞流直下如水帘,因而得名。
水帘洞石窟位于甘肃省武山县城东北25公里鲁班乡,票价40元,现包括拉捎寺、千佛洞、显圣池、水帘洞,是仅次于天水麦积山石窟的石窟群,同为渭河上游古“丝绸之路”南道的佛教艺术胜地。现存历代造像90余尊,壁画1000平方米,浮雕和半圆雕佛塔8座,#礼佛祈福圣地 古建筑18座。窟群创建于北周武成元年(公元559年)。水帘洞系高约50米、深20多米的天然岩洞,洞内常年细流不断,雨天洞檐飞流直下如水帘,因而得名。水帘洞石窟群始建於北周,经五代、宋.元增建重#避暑好趣处 修。石窟群共有七寺(显圣寺、拉梢寺、粉团寺、砖瓦寺、硬山寺、观台寺、千佛寺)五台(莲花台、清静台、说法台、钟楼台、鸣鼓台)十二处人文古迹,分五组散布於方圆数公里以内,与「雄奇险秀幽旷」的自然景观融为一体,成为陇右古文化明珠和风景胜地。其中拉梢寺、水帘洞、千佛洞三处古迹保存较好,而水帘洞位於窟群中心,地形独特,气势雄伟,民间影响最大,故以其名统称整个石窟群。#美在山水间 #大西北旅游