任丘华北油田国家矿山公园作为首批28处国家矿山公园之一于2005年8月评审通过,由中华人民共和国国土资源部批准建立。该公园是一个集深奥的石油知识、先进的开采工艺,优美的自然风光、悠久的历史文化于一体的综合性科普教育、文化娱乐、生态观光的综合型矿山公园。这是世界上第一个以重现古潜山油田在地下的真实状态、展现石油工业与自然协调统一的石油矿山公园。
任丘华北油田矿山公园,当然是依托这油矿发展起来的,因此,整个公园的主题基调,还是以油矿调子为准,确实不同于别的公园,很多有特色。
到任丘的矿山公园看一看。环境啊,还真的是挺不错的,毕竟这属于机关大楼,附近唯一一个还有战斗机的地方,很值得大家去看一看。
O es uno de los lugares que vale la pena ir a un precio razonable
En resumen, después de llegar aquí, dale un buen placer a la gente y liberará su mente una vez.
El parque de minas de Tai Po es el mayor parque de minas de Tai Po hasta Huayuan! Hay temas históricos y culturales del petróleo y temas de juego infantiles! Tema cultural de los chimpancés! ¡Es grandioso! Hay una oportunidad para ver!
Ahora es muy bueno y hay algo de gracioso. Los niños están felizes de jugar. Especialmente ahora que he cambiado algunas cosas nuevas allí. Hay desiertos, redes de raya. También hay corriendo de paseo, muy adecuado para jugar con los niños.
任丘华北油田国家矿山公园作为首批28处国家矿山公园之一于2005年8月评审通过,由中华人民共和国国土资源部批准建立。该公园是一个集深奥的石油知识、先进的开采工艺,优美的自然风光、悠久的历史文化于一体的综合性科普教育、文化娱乐、生态观光的综合型矿山公园。这是世界上第一个以重现古潜山油田在地下的真实状态、展现石油工业与自然协调统一的石油矿山公园。
任丘华北油田矿山公园,当然是依托这油矿发展起来的,因此,整个公园的主题基调,还是以油矿调子为准,确实不同于别的公园,很多有特色。
到任丘的矿山公园看一看。环境啊,还真的是挺不错的,毕竟这属于机关大楼,附近唯一一个还有战斗机的地方,很值得大家去看一看。
O es uno de los lugares que vale la pena ir a un precio razonable
En resumen, después de llegar aquí, dale un buen placer a la gente y liberará su mente una vez.
El parque de minas de Tai Po es el mayor parque de minas de Tai Po hasta Huayuan! Hay temas históricos y culturales del petróleo y temas de juego infantiles! Tema cultural de los chimpancés! ¡Es grandioso! Hay una oportunidad para ver!
Ahora es muy bueno y hay algo de gracioso. Los niños están felizes de jugar. Especialmente ahora que he cambiado algunas cosas nuevas allí. Hay desiertos, redes de raya. También hay corriendo de paseo, muy adecuado para jugar con los niños.