Yuan (el nombre original de Wang Yiang, el nombre original de Tang Yiang) está situado en la ciudad de Yiang, Taiwang City, provincia de Shanxi, con una superficie de más de 130.000 metros cuadrados, y tiene más de 300 años de construcción, 98 edificios, 110 esculturas, 300 esculturas y 37 esculturas. Yuan es el primer grupo de arquitectos de jardines clásicos de Zhengzhen, que se encuentran en China, que se combinan con la perfección de la construcción y el agua natural de las montañas.
Más
Yuan (el nombre original de Wang Yiang, el nombre original de Tang Yiang) está situado en la ciudad de Yiang, Taiwang City, provincia de Shanxi, con una superficie de más de 130.000 metros cuadrados, y tiene más de 300 años de construcción, 98 edificios, 110 esculturas, 300 esculturas y 37 esculturas. Yuan es el primer grupo de arquitectos de jardines clásicos de Zhengzhen, que se encuentran en China, que se combinan con la perfección de la construcción y el agua natural de las montañas.
La mesa de agua en el arco es una mesa de teatro de Ming-Chiang mayor. El lugar más famoso de esta mesa es su método de extensión de sonido. Eso es, cuatro grandes bobinas debajo de las dos caras del arco, cada dos de ellas juntos, formando cuatro "cajas de sonido", y transmitiendo el sonido a lugares más lejos. Se dice que, con esta gran caja de voz, el público puede oír la voz en la escena, dondequiera que esté en la escena. La "tres llaves de nombre" en la escena de agua es la de Ching Kang y Wu Wu, John Tinham. Para los llaves de más alta calidad, se construye en la generación Ming. La forma es hermosa, la estructura es hermosa, la escultura es de color, la arco iris es brillante. La transmisión de la transmisión a Vietnam fue construida por el condado de Taiwán durante los próximos años. La literatura de la persona de Taiwán es excelente. El término "transmisión a Vietnam" es oro, fuerza, humor, y el "retrospectivo" es el nombre de Yan Tong.
Yuan es un monumento cultural importante en Taiwán, provincia de Shanxi, y una unidad de protección de los bienes culturales clave del país, la mayor comunidad de arquitecturas de la familia real que existe en China. El entorno es elegante y cómodo, el paisaje es hermoso y es famoso por el magnífico grupo de arquitectos y el arte de la pintura de alto nivel. Nosotros tenemos tiempo limitado, sólo visitamos parte del paisaje de la línea media. Desde el escenario de agua, el puente, el escenario de oro, la puesta en el río, la sacrificio, el edificio de campanas, el arte de pesca, volaban a la Santa Madre. Este es el cuerpo principal de la tumba, la estructura arquitectónica es serio y tiene un alto valor artístico.
晋祠,位于山西省太原市晋源区晋祠镇,原名为晋王祠,初名唐叔虞祠,是为纪念晋国开国诸侯唐叔虞(后被追封为晋王)及母后邑姜后而建。是中国现存最早的皇家园林,为晋国宗祠。祠内有几十座古建筑,具有中华传统文化特色。
历史悠久,韵味十足!第一次去那里,找了个导游,感觉不错!在这里懂得了什么是晨钟暮鼓,为什么是朝三暮四,还有那些古老的树!