Por aquí, mira a casualidad, el templo es relativamente nuevo, las puertas son dos bienes originales y antiguas, y las unidades de protección cultural clave del país. Esculturado con una pintura fina, una pintura bonita, vale la pena venir a verlo, y el entorno también tiene un poco de viejo gusto.
Más
Por aquí, mira a casualidad, el templo es relativamente nuevo, las puertas son dos bienes originales y antiguas, y las unidades de protección cultural clave del país. Esculturado con una pintura fina, una pintura bonita, vale la pena venir a verlo, y el entorno también tiene un poco de viejo gusto.
Se dice que es una unidad nacional de protección de los bienes culturales, un lugar sagrado budista histórico, porque el camino es tarde y la puerta de la puerta de la ciudad está cerrada, por lo que sólo se han tomado algunas fotos afuera y la apariencia es muy grande.
Yuan Liang, que se encuentra en el sur de la montaña de Xiaoqing, comenzó a construir Zhang Yang Xiang entre el año de Xiangxiang, y se conoce como "voluntario". Tang End fue destruido por el ejército. Reconstruido en el año de 964. Yuan Xiang Xiangxiang, que se convirtió en el centro de Xiangxiang, fue construido en el año de 964. En aquel momento, la sala de escaleras de la puerta de la montaña era muy famosa, y había 72 habitaciones alrededor de la montaña occidental. Las generaciones Yuan, Ming y Qing se repararon. En 1926, Qing fue destruido por el fuego y sólo quedó un gran regalo. A principios de los años ochenta, se reconstruyó el grano y se mantuvo un poco de clima hasta el déficit.
去过一次,沿山坡而建,小但是很有感觉。门前有小河,河上的石桥很有历史感。河水不多,水质一般。
惠力寺,西山公园山脚的一座寺庙,感觉应该是海宁城区里规模最大的一座寺庙了,而西山在旧时,也曾被称作惠力寺山。寺庙前的两座石经幢,貌似是有些历史的物件,岁月在他们的身上,留下了不少的痕迹。下午4点,寺庙的大门就已经紧闭了,我从还没有阖上的侧门走了进去,却发现所有的殿阁都被关掉了,于是只能在寺庙里随意的逛逛了。本以为僧人大概在吃饭或者是做晚课,结果一圈逛下来,整个寺庙竟然静悄悄得像是没有一个人,只在最高处的圆通殿里,碰到一只看门的大狗,远远的冲我叫了又叫,驱赶着我快速的离开这个过分安静的寺庙。