El museo recoge más de 400.000 obras de arte, esquemas, pinturas y pinturas, así como fotografías, pósters, publicidad y diseños, que son un lugar de encuentro para muchos amantes del arte. Aquí se realizan exposiciones especiales con galerías independientes.
Más
El museo recoge más de 400.000 obras de arte, esquemas, pinturas y pinturas, así como fotografías, pósters, publicidad y diseños, que son un lugar de encuentro para muchos amantes del arte. Aquí se realizan exposiciones especiales con galerías independientes.
The Museum of Natural History is the largest museum of natural history in Germany. It has a prize of nearly 300,000 collections. The contents on display are varied, including the process of life and the essence of nature. We can see how shocking the beauty of nature is.
After watching for three hours, hundreds of years of collections are lingering. At last, I saw the authentic works of Botticelli, Diller, Rembrandt, Vermeer, Rafael and Caravaggio. Next to it is Berlin Philharmonic. Next time you come to Berlin, you should see it.
This is the central palace of German painting art. More than 400,000 exquisite paintings of high artistic value make the fans of painting linger on and forget. I have also improved the level of painting appreciation here, a very good art museum.
The Museum of Painting Art is the second Museum of painting in Germany. Many works of art here are very appreciated. German arts and crafts are very developed.